60 Responses
Post a comment
2011 July 6 at 3:25 pm
Am auzit şi eu azi, pentru prima oară, cuvântul românesc “vandra”. Nu vă spun ce-nseamnă înainte de a verifica dacă voi îl ştiţi. Poate toată lumea îl cunoaşte şi sunt eu ultima care l-a aflat, poţi să ştii.
Deci să v-aud: ce înseamnă “vandra”?
Persoana de la care l-am aflat este rugată să se abţină, mulţumesc!
from → Întrebări la Radio Titan

Copyright 2012 Simona Tache.
vandra e un sinonim al cel putin la fel de cunoscutul bitang (ambele de prin zona Ardealului as far as I know), se foloseste in forma “a umbla vandra” (“a umbla bitang”), si inseamna a umbla aiurea, fara un scop anume …
words of wisdom I tell you
eu stiu de a umbla vandra = a umbla aiurea, a hoinari
vandră s.f. (reg.) Vagabond. Expr. A umbla (sau a se duce) în vandră ori (adv.) a apuca vandra = a vagabonda. pl. -e. şi vandăr s.m.
bine că sunteţi voi deştepţi
bitang?????
Google stie: >> Din cartea “Dialect cigmaian (?):
,,A umbla vandra” – a vagabonda, a bate lela. Var. vandralela
@Simona: daca te face sa te simti mai bine, eu sunt ultimul pentru ca l-am aflat de la tine…
de asta nu stiam nici eu…:(
Vezi…. nici macar penultima nu esti… :))
Dictionarul de sinomine spune ca vandras/vandralau = derbedeu, golan, haimana, vagabond. Avand in vedere ca “vandra” este radacina celor doua substantive masculine, as tinde sa cred ca vandra e varianta lor feminina, deci o vagaboanda
(sau alte sinonime utilizate ceva mai frecvent
). Am nimerit-o?
habar n-am!
păi nu era “varză” ?
simona mă scuzi, tu ai copiat la bac ?
bitang sau belu?
Mah, tu faci acum ca si prietena mea din Bucuresti care a auzit pentru prima data in viatza ei de “vailing” :-))))
Sa nu-mi spui ca ai fost atat de cuminte in copilarie ca nu te-a gratulat niciodata mama cu “iara mi-ai umblat vandra… fi-tzi-ar… (aici pune niste invective specifice regiunii geografice)…”
In Ardeal bitang se spune copilului din flori
@Simona: m-a gratulat doar cu “ai umblat creanga/brambura”
habar n-aveam .hodoronc-tronc ,fara nici o legatura mi-am amintit din Fefeleaga : Bator legat de un pociumb , rumega la ogrinji
Daca tot umblati creanga/brambura , va rog luminati-ma cu etimologia expresiei “teleleu Tanase”, eu asta primeam dupa ce umblam dezlegat…
nu stiu nici asta .Bunica -mea spunea ca ”umblu ca o pendula ”
Sandman, o fi acelasi ca in ‘lemn Tanase’? ce reputatie are omul asta
se imbata si umbla creanga.
apropo! Grigore care vrea/nu vrea aghiazma tre sa bea… cine e?
Grigore e prieten cu Tanase , umbla vandra impreuna , dar Grigore trebuie sa bea doar aghiazma, pentru ca el il conduce pe Bator decand era manz , Tanase e beat , calca un viezure in timp ce Fefeleaga ii asteapta pe toti acasa , cu mazare .Pe casa e o barza
Uite cite lucruri invatam noi de aici: vandra, ca vandra, dar bitang sa insemne ceva- n-as fi crezut!!!
nu stiu.

ce înseamna?
“Să umbli vandra” înseamnă, în Banat, să vagabondezi. Nu m-aş mira să vină din maghiară, ca o grămadă de alte cuvinte regionale care sună cam ciudat pentru o limbă latinică: bundă (haină de blană), cucuruz, sobă (pentru cameră) şi multe altele.
Pînă să am prieten maghiar nu ştiam că vin din: bundas (blană), kukorica, soba (cameră).
io-s proasta (din Ardeal, sigur) da’ nu mi-am închipuit că este care nu ştiţi ce-i aia vandra.
vandra , adică teleleu, adică nereperabil.
@Simona, bitang, da, e folosit in Ardeal, cu sensul dat de Fenomen (corect si cu “vandra”). Am mai auzit si “bitang” cu sensul de copil din flori, dar mai rar, tot prin zonele Ardealului. Zi ca nu stiai de “bitang” si ca acum, cand l-ai auzit, te-ai gandit automat la o antrenoare.
Etimologia numelui sau tot de acolo vine
Google knows it all!
Toată lumea scoate o foaie de hârtie …
Să vă văd acu’ cât de mult (mulţi?) aţi umblat vandra prin liceu”:
teleleică;
a avea melic;
râzi ca muşoaica;
slugă la durlugă;
Să n-aud musca!
Razi broasca la sudura!
Te uiti ca barza-n sticla!
@ Catalina G, cuvantul cucuru este de origine azteca si se mai foloseste inca in Mexic.
Pe vremuri exista o masinuta nemteasca Wanderer (vagabond, hoinar, ratacitor). Suna cumva ca vandra/vandar ?
A zis teni
… munca (pro)vine din maghiara! Cata ura!!!
Iar din franceza: Ploua averse cu galeata!
Sa ne explice Simona
N-am auzit in viata mea de cuvantul asta.
@ Al de Gurau
90% vine din “Wanderer” , din ce spun baietii astia mai sus ca inseamna. Sunt multe “sasisme” in dialectele noastre .
Simona umblă vandra(brambura,după potcoave de cai morți…)
Păi,treabă-i asta?!?!Doar o postare pe zi?
Mie-mi ziceau: “iar ai fost in pulendereala ?”…
Da , cautam expresii asemanatoare ? Pai va zic eu una : “iat te plimbi ca pielea pe p..a ? ” (asta era in armata) . Cu varianta , pentru initiati : “iar te plimbi ca PP-u’ ?”
@matrixbrain: teleleica=prostituata.
sa n-au musca= sa fie o liniste mormantala= s n-aud un sunet.
aia cu melicu’ imi umbla prin creiri si pe limba dar nu vrea sa apara.
nici eu nu stiam de vandra.
@Adi: Sluga!
cine stie cum se zice, s-a incocinofestrat prin anghilomare sau s-a anghilomat prin incocinofestrare?
@matrixbrain
July 6, 2011 20:14:40
… munca (pro)vine din maghiara
———————-
Devine clar atunci ca munca e o provocare si o diversiune a revizionismului maghiar, menita sa altereze specificul nostru national.
cand se anunta rezultatele concursului cu bilete la concertul Bon Jovi?!?
@Adi: A propos de specificul national cel mai specific … eeexact, te-ai si prins, de ospitalitate si buna vecinatate (fie si de hotel) cu strainii spuneam… chiar si cand suntem in afara razorului, ne foarte macina. Mai dovada ca asta nici ca-ti trebuie:
“Ion si Vasile
- Vasile, am fost in Turcia, la all inclusive, exceptional: mananci cat
vrei,
bei cat vrei, cu bar la piscina, lux mare.
Da’ sa vezi ce faza patesc: ma duc intr-o dimineata la micul dejun,
Maria
mea ramane in camera.
Cand ma intorc, ia-o pe Maria de unde nu-i. O caut peste tot, ma
panichez,
ma duc la receptie si aflu ca e in camera la Antonio Banderas.
Ma duc acolo, bat la usa, deschide Antonio.
Antonio, barbat bine: inalt, frumos, plin de muschi, brunet, ochi
albastri, fara
pic de burta.
Cand colo, iese Maria mea dezbracata din baie: cu tzatzele vai-mama-lor,
cu fundu’ lasat, cearcane…
Ba, mi-a fost o rusine de omul ala …”
Ei? Ce spuneam?
Eu sunt nascuta si crescuta in Ardeal dar nu am auzit de vandra.Insa de bitang nu stiu ce sa zic dar tatal meu folosea cuvantul cand se referea la un copil de-o schioapa.Nu zicea un copil mic sau un pusti ci spunea el un bitong.Dar spunea bitong nu bitang.
N-am auzit in viata mea de cuvantul asta, acum e pt prima oara.
Si ca sa fiu in ton, cand l-am vazut (pe cuvant) m-am uitat la el mai ceva ca broasca la inundatie si soldatu la gandac.
Esti sigura ca nu era vorba de vadra?
Matrix,l-ai primit tot ieri?(bancul ala cu ioni si vasilei).
Eşti o proastă (din Ardeal cred).
D’aia n-ai auzit de “vandra”.
agnes: io’s sorc’ta shi din moment de shtii tu ( care cica mai eshti shi proasta) ce nevoie mai era sa shtiu shi eu?mai ales ca io nu’s din ardeal shi la noi nu se fooloseshte, ca altfel ashi fi stiu, nu m-ash fi uitat ca curca-n lemne sau ca vaca la eclipsa!
si be) proasta, proasta, da cu vocabular, constat!
@ cruela
Vaca la eclipsa se uita numai cu ochelari de eclipsa, fata. Nu-i nici ea chiar atat de vaca.
Io recunosc: habar n-am (nu m-apuc să caut prin dicţionare, n-ar fi cinstit!)
si eu stiam ca e “varza, viezure, manz, barza” si de vandra nu am auzit, de vadra da…. de bitong nu bitang stiu si eu tot de la bunicii din ardeal si tot ca sinonim pentru copil mic nu musai pentru copil din flori.
Apropo “musai” de la ce/de unde vine?
@sandman: e LEMN Tanase.
@ catalina
Cred ca tot de la sasi vine si “musai” (de la Muss – trebuie).
@Cătălina George
Cucuruz nu vine din limba cailor. In Apuseni se spune cucuruz la conul de brad cu mult timp inainte de a ne intilni cu diferite natiuni conlocuitoare sau de a introduce Brukenthal cartoful in Ardeal. Vezi Avram Iancu : “Uitaţi-vă pe câmp românilor. Suntem mulţi ca cucuruzul brazilor, suntem mulţi şi tari, că Dumnezeu e cu noi” la Adunarea de la Blaj din 3/15 mai 1848.
pai bine mmai fetito, acum zii tu varianta pe care o stii, doar ai promis… hai cA ASTEPT SI O ZI…
DACA AI SPUS IN ALTA PARTE, TE ROG SA-MI ACCEPTI SCUZELE, DAR SPUNE SI PENTRU MINE, MACAR UNDE SA MA UIT.
@excalibur90: ce să mai spun eu, că s-a zis din prima: http://www.simonatache.ro/2011/07/06/vandra-viezure-mazare-manz/#comment-181668
Vandra? E prima oară când aud cuvântul ăsta! E drept, nici nu am stat în Ardeal, mai mult de un an și asta când eream foarte mică(10 ani). Pe aici, pe la noi se spune a umbla lelea, sau creanga nu vandra…..arhaism, regionalism, neologism, ce-o fi… nu e în DEX, că am căutat din curiozitate…
Io-s mai din partea de nord, asa, mai din Maramures mai precis si de vandra n-am auzit, da’ mi-o sunat cumva la urechi “vandralau”. La mine ii zice “hăndrălău/handralău” si e tot un soi de vagabond, care umbla in hăndrăleală si hăndrăleşte. Adica umbla creanga si freaca duda!
Ah da, u can call me “necro”!